[EAN: 9783639200447], Neubuch, [PU: VDM Verlag Dr. Müller], nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Achieving high translation quality remains the most daunting ch… Mehr…
[EAN: 9783639200447], Neubuch, [PU: VDM Verlag Dr. Müller], nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Achieving high translation quality remains the most daunting challenge Machine Translation (MT) systems currently face. Researchers have explored a variety of methods for including translator feedback in the MT loop. However, most MT systems have failed to incorporate post-editing efforts beyond the addition of corrected translations to the parallel training data for Example-Based and Statistical systems or to a translation memory database. This book describes a novel approach that utilizes post-editing information to automatically improve the underlying rules and lexical entries of a Transfer-Based MT system. This approach directly improves the intelligibility of corrected MT output and, more significantly, it generalizes over unseen data, providing improved MT output for similar sentences that have not been corrected. Experimental results on an English-Spanish MT system show that automatic rule refinements triggered by bilingual speaker corrections successfully translate unseen data that was incorrectly translated by the original, unrefined grammar. Besides MT researchers, this work should be especially useful to anyone seeking to use or implement high quality MT. 196 pp. Englisch, Books<
Achieving high translation quality remains the most daunting challenge Machine Translation (MT) systems currently face. Researchers have explored a variety of methods for including transl… Mehr…
Achieving high translation quality remains the most daunting challenge Machine Translation (MT) systems currently face. Researchers have explored a variety of methods for including translator feedback in the MT loop. However, most MT systems have failed to incorporate post-editing efforts beyond the addition of corrected translations to the parallel training data for Example-Based and Statistical systems or to a translation memory database. This book describes a novel approach that utilizes post-editing information to automatically improve the underlying rules and lexical entries of a Transfer-Based MT system. This approach directly improves the intelligibility of corrected MT output and, more significantly, it generalizes over unseen data, providing improved MT output for similar sentences that have not been corrected. Experimental results on an English-Spanish MT system show that automatic rule refinements triggered by bilingual speaker corrections successfully translate unseen data that was incorrectly translated by the original, unrefined grammar. Besides MT researchers, this work should be especially useful to anyone seeking to use or implement high quality MT. Bücher > Fremdsprachige Bücher > Englische Bücher 220 x 150 x 12 mm , VDM, Taschenbuch, VDM<
Orellfuessli.ch
Nr. A1008698205. Versandkosten:Lieferzeiten außerhalb der Schweiz 3 bis 21 Werktage, , Versandfertig innert 4 - 7 Werktagen, zzgl. Versandkosten. (EUR 18.53) Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
*Automatic Improvement of Machine Translation Systems* - recycling non-expert user feedback / Taschenbuch für 67.99 € / Aus dem Bereich: Bücher, Ratgeber, Computer & Internet Medien > Büc… Mehr…
*Automatic Improvement of Machine Translation Systems* - recycling non-expert user feedback / Taschenbuch für 67.99 € / Aus dem Bereich: Bücher, Ratgeber, Computer & Internet Medien > Bücher nein Buch (kartoniert) Hardcover;Naturwissenschaften, Medizin, Informatik, Technik;Informatik, EDV, VDM Verlag Dr. Müller<
Hugendubel.de
Versandkosten:Shipping in 1-2 weeks, , Versandkostenfrei nach Hause oder Express-Lieferung in Ihre Buchhandlung., DE. (EUR 0.00) Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
Softcover, PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from… Mehr…
Softcover, PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from the UK., [PU: VDM Verlag]<
alibris.co.uk
Fairford, GLOS, Paperbackshop International Versandkosten:zzgl. Versandkosten Details...
(*) Derzeit vergriffen bedeutet, dass dieser Titel momentan auf keiner der angeschlossenen Plattform verfügbar ist.
[EAN: 9783639200447], Neubuch, [PU: VDM Verlag Dr. Müller], nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Achieving high translation quality remains the most daunting ch… Mehr…
[EAN: 9783639200447], Neubuch, [PU: VDM Verlag Dr. Müller], nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Achieving high translation quality remains the most daunting challenge Machine Translation (MT) systems currently face. Researchers have explored a variety of methods for including translator feedback in the MT loop. However, most MT systems have failed to incorporate post-editing efforts beyond the addition of corrected translations to the parallel training data for Example-Based and Statistical systems or to a translation memory database. This book describes a novel approach that utilizes post-editing information to automatically improve the underlying rules and lexical entries of a Transfer-Based MT system. This approach directly improves the intelligibility of corrected MT output and, more significantly, it generalizes over unseen data, providing improved MT output for similar sentences that have not been corrected. Experimental results on an English-Spanish MT system show that automatic rule refinements triggered by bilingual speaker corrections successfully translate unseen data that was incorrectly translated by the original, unrefined grammar. Besides MT researchers, this work should be especially useful to anyone seeking to use or implement high quality MT. 196 pp. Englisch, Books<
Achieving high translation quality remains the most daunting challenge Machine Translation (MT) systems currently face. Researchers have explored a variety of methods for including transl… Mehr…
Achieving high translation quality remains the most daunting challenge Machine Translation (MT) systems currently face. Researchers have explored a variety of methods for including translator feedback in the MT loop. However, most MT systems have failed to incorporate post-editing efforts beyond the addition of corrected translations to the parallel training data for Example-Based and Statistical systems or to a translation memory database. This book describes a novel approach that utilizes post-editing information to automatically improve the underlying rules and lexical entries of a Transfer-Based MT system. This approach directly improves the intelligibility of corrected MT output and, more significantly, it generalizes over unseen data, providing improved MT output for similar sentences that have not been corrected. Experimental results on an English-Spanish MT system show that automatic rule refinements triggered by bilingual speaker corrections successfully translate unseen data that was incorrectly translated by the original, unrefined grammar. Besides MT researchers, this work should be especially useful to anyone seeking to use or implement high quality MT. Bücher > Fremdsprachige Bücher > Englische Bücher 220 x 150 x 12 mm , VDM, Taschenbuch, VDM<
Nr. A1008698205. Versandkosten:Lieferzeiten außerhalb der Schweiz 3 bis 21 Werktage, , Versandfertig innert 4 - 7 Werktagen, zzgl. Versandkosten. (EUR 18.53)
*Automatic Improvement of Machine Translation Systems* - recycling non-expert user feedback / Taschenbuch für 67.99 € / Aus dem Bereich: Bücher, Ratgeber, Computer & Internet Medien > Büc… Mehr…
*Automatic Improvement of Machine Translation Systems* - recycling non-expert user feedback / Taschenbuch für 67.99 € / Aus dem Bereich: Bücher, Ratgeber, Computer & Internet Medien > Bücher nein Buch (kartoniert) Hardcover;Naturwissenschaften, Medizin, Informatik, Technik;Informatik, EDV, VDM Verlag Dr. Müller<
Versandkosten:Shipping in 1-2 weeks, , Versandkostenfrei nach Hause oder Express-Lieferung in Ihre Buchhandlung., DE. (EUR 0.00)
Softcover, PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from… Mehr…
Softcover, PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from the UK., [PU: VDM Verlag]<
Versandkosten:zzgl. Versandkosten Fairford, GLOS, Paperbackshop International
1Da einige Plattformen keine Versandkonditionen übermitteln und diese vom Lieferland, dem Einkaufspreis, dem Gewicht und der Größe des Artikels, einer möglichen Mitgliedschaft der Plattform, einer direkten Lieferung durch die Plattform oder über einen Drittanbieter (Marketplace), etc. abhängig sein können, ist es möglich, dass die von eurobuch angegebenen Versandkosten nicht mit denen der anbietenden Plattform übereinstimmen.
Achieving high translation quality remains the most daunting challenge Machine Translation (MT) systems currently face. Researchers have explored a variety of methods for including translator feedback in the MT loop. However, most MT systems have failed to incorporate post-editing efforts beyond the addition of corrected translations to the parallel training data for Example-Based and Statistical systems or to a translation memory database. This book describes a novel approach that utilizes post-editing information to automatically improve the underlying rules and lexical entries of a Transfer-Based MT system. This approach directly improves the intelligibility of corrected MT output and, more significantly, it generalizes over unseen data, providing improved MT output for similar sentences that have not been corrected. Experimental results on an English-Spanish MT system show that automatic rule refinements triggered by bilingual speaker corrections successfully translate unseen data that was incorrectly translated by the original, unrefined grammar. Besides MT researchers, this work should be especially useful to anyone seeking to use or implement high quality MT.
Detailangaben zum Buch - Automatic Improvement of Machine Translation Systems
EAN (ISBN-13): 9783639200447 ISBN (ISBN-10): 3639200446 Gebundene Ausgabe Taschenbuch Erscheinungsjahr: 2009 Herausgeber: VDM Verlag Dr. Müller 196 Seiten Gewicht: 0,308 kg Sprache: eng/Englisch
Buch in der Datenbank seit 2010-06-18T15:57:11+02:00 (Vienna) Detailseite zuletzt geändert am 2024-01-08T23:44:02+01:00 (Vienna) ISBN/EAN: 9783639200447
ISBN - alternative Schreibweisen: 3-639-20044-6, 978-3-639-20044-7 Alternative Schreibweisen und verwandte Suchbegriffe: Autor des Buches: font Titel des Buches: can translation