ISBN: 9783653004007
The book offers a general and up-to-date overview of the wider discipline of Audiovisual Translation (AVT), including practices such as accessibility to the media.The innovative and excit… Mehr…
hive.co.uk No. 9783653004007. Versandkosten:Instock, Despatched same working day before 3pm, zzgl. Versandkosten. Details... |
ISBN: 9783653004007
The book offers a general and up-to-date overview of the wider discipline of Audiovisual Translation (AVT), including practices such as accessibility to the media.The innovative and excit… Mehr…
hive.co.uk No. 9783653004007. Versandkosten:Instock, Despatched same working day before 3pm, zzgl. Versandkosten. Details... |
2011, ISBN: 9783653004007
eBook Download (PDF), eBooks, [PU: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften]
lehmanns.de Versandkosten:Download sofort lieferbar, , Versandkostenfrei innerhalb der BRD. (EUR 0.00) Details... |
ISBN: 9783653004007
ebook, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
ibs.it Nr. Versandkosten:, 3 - 4 gg, zzgl. Versandkosten, Disponibile spedizione veloce in Italia con corriere espresso (1-2 gg). Verifica costi e condizioni sul sito. Details... |
Hugendubel.de Nr. Versandkosten:, , DE. (EUR 0.00) Details... |
ISBN: 9783653004007
The book offers a general and up-to-date overview of the wider discipline of Audiovisual Translation (AVT), including practices such as accessibility to the media.The innovative and excit… Mehr…
ISBN: 9783653004007
The book offers a general and up-to-date overview of the wider discipline of Audiovisual Translation (AVT), including practices such as accessibility to the media.The innovative and excit… Mehr…
2011
ISBN: 9783653004007
eBook Download (PDF), eBooks, [PU: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften]
ISBN: 9783653004007
ebook, Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
ISBN: 9783653004007
Bibliographische Daten des bestpassenden Buches
Autor: | |
Titel: | |
ISBN-Nummer: |
Detailangaben zum Buch - Perspectives on Audiovisual Translation
EAN (ISBN-13): 9783653004007
Erscheinungsjahr: 2011
Herausgeber: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Buch in der Datenbank seit 2015-04-12T21:28:32+02:00 (Vienna)
Detailseite zuletzt geändert am 2022-09-18T04:05:29+02:00 (Vienna)
ISBN/EAN: 9783653004007
ISBN - alternative Schreibweisen:
978-3-653-00400-7
Alternative Schreibweisen und verwandte Suchbegriffe:
Autor des Buches: lukasz, schmidt peter, glasenapp
Daten vom Verlag:
Autor/in: Lukasz Bogucki; Krzysztof Kredens
Titel: Lodz Studies in Language; Perspectives on Audiovisual Translation
Verlag: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
208 Seiten
Erscheinungsjahr: 2011-02-21
Frankfurt a.M. DE
Gedruckt / Hergestellt in Deutschland.
Gewicht: 0,004 kg
Sprache: Englisch
63,95 € (DE)
63,95 € (AT)
67,95 CHF (CH)
No longer receiving updates
EA; E107; Nonbooks, PBS / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; Sprachphilosophie; Verstehen; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; Language: reference & general; linguistics; Semiotics / semiology; audiodescription; Audiovisual; Bogucki; dubbing; Perspectives; subtitling; Translation; vocatives; Übersetzen und Dolmetschen; Semiotik und Semiologie; BB
Contents: Erik Skuggevik: Typological threesome: subtitling, interpretation and voice-over. A study of symbiotic translation types – Laura Puigdomènech/Anna Matamala/Pilar Orero: Audio description of films: state of the art and protocol proposal – Pierfranca Forchini: «Well, uh no. I mean, you know…». Discourse markers in movie conversation – Silvia Bruti/Elisa Perego: Audiovisual genre and the translation of vocatives in interlingual subtitles – Agnieszka Szarkowska: Why are some vocatives not omitted in subtitling? A study based on three selected Polish soaps broadcast on TV Polonia – Teresa Tomaszkiewicz: Areas of untranslatability in audiovisual transfers – Soledad Zárate: Subtitling for deaf children – Josélia Neves: Music to my eyes... Conveying music in subtitling for the deaf and the hard of hearing – Laura Cruz García/Víctor Manuel González Ruiz: The dubbing of TV advertisements in the context of standardised marketing strategies – Laura Incalcaterra McLoughlin: Explicitation of the translation process in translators’ training through production of interlingual subtitles – Jonathan Burton: The joy of opera: the art and craft of opera subtitling and surtitling – Marta Dynel: First things first: Problems and strategies in the translation of film titles.Weitere, andere Bücher, die diesem Buch sehr ähnlich sein könnten:
Neuestes ähnliches Buch:
9780711038424 Creating a Backscene: A Railway Modelling Companion (Paul Bambrick & John Ellis-Cockell)
- 9780711038424 Creating a Backscene: A Railway Modelling Companion (Paul Bambrick & John Ellis-Cockell)
- 9780702050107 Acupuncture for IVF and Assisted Reproduction: An integrated approach to treatment and management (Szmelskyj DipAc MSc MBAcC, Irina, Aquilina BSc Hons MBAcC ATCM, Lianne)
- 9783631612743 Perspectives on Audiovisual Translation (Lodz Studies in Language, Band 20) (Lukasz Bogucki)
< zum Archiv...